
אני מנסה בחודש האחרון לברוח מהמציאות הקודרת והמלחיצה כאן בישראל ליצירת יותר תכנים במאגרי המידע שאני מנהל ומתחזק .
הנה כמה משבוע האחרון וגם בונוס מוסיקלי . יגיעו עוד ימים טובים.!!

סקירה שלי מלפני שבוע
פינוי הילדים מלונדון במלחמת העולם השנייה: במבט היסטורי ופסיכולוגי
בין השנים 1939–1941 פונו מרבית ילדי בריטניה מלונדון וערים מופצצות אחרות לאזורי ספר,
אבל , אצלנו הילדים מהמפונים מהצפון , שדרות ויישובי עוטף עזה הם ביחד עם המשפחות שלהם . באנגליה הם היו הרחק ולבד.


הרב-מנוע של Creative Commons השתפר מאד

לסקירה החדשה בפורטל הספריות הדיגיטליות בעריכת עמי סלנט (הפורטל החדש הוא בן שנתיים והוא מבוסס פלטפורמת WIX . ניסיתי את WIX , אבל חזרתי לעבוד עם פלטפורמת WORDPREES המקצועית יותר ).
כהרגלי בסקירות הטכנולוגיות הבאתי גם אלטרנטיבות נוספות

השיפורים בפלטפורמת הלמידה מרחוק TEAMS

בתחרות בין פלטפורמת גוגל קלאסרום ללמידה מקוונת לבין פלטפורמת TEAMS של חברת מיקרוסופט , האחרונה לא נשארת מאחור ומחדשת את אפשרויות ההוראה והלמידה המקוונים. בסקירה להלן תוכלו לקרוא על כך בהרחבה .
אני עצמי משתמש יותר בפלטפורמת גוגל קלאסרום להוראה ולמידה מקוונת כי חוויית הלמידה כאן יותר טובה . אבל לחברת מיקרוסופט גם מגיעה מילה טובה , אבל הם מבחינתי עדיין במקום השני.
לסקירה באתר " ידע וסקרנות דיגיטלית "
http://www.amisalant.com/?p=25165

מוסיקה
המוסיקה של Maria Farantouri
Ballad of Silence. Maria Farantouri.

שמעתי כי מריה פרנדורי מגיעה בקרוב במיוחד לישראל לקונצרט מיוחד כביטוי להזדהות אתנו .
מריה פרנדורי נולדה להורים חסרי אמצעים ואת הפתח החוצה מעולם הדלות מצאה במוזיקה. היא החלה לשיר במקהלה מקומית שירי עם יוונים, ובלטה מאד בכשרונה ובקולה. כבר בגיל 16 מצאה את עצמה הופכת לסולנית, לאחר שהמלחין האגדי מיקיס תיאודורקיס שמע אותה שרה שיר שלו בהופעה, ניגש אליה מאחורי הקלעים ושאל אותה בישירות – "את יודעת שנולדת לשיר את השירים שלי?". התשובה שלה הייתה ישירה וחד משמעית – כן! מאז, ולאורך כל שנות חייו, היו תיאודורקיס ופרנדורי צמד תרבותי חשוב ביוון, כשלצד החיבור האמנותי חלקו גם השקפה פוליטית זהה, התנגדו לשלטון הגנרלים ביוון ונאבקו למען שיוויון וזכויות אדם.
לצד המוזיקה שכתב לסרטים כמו "זורבה היווני " ו"סרפיקו", הייתה זו פרנדורי שביצעה את "הבלדה על מאוטהאוזן" שהלחין תיאודורקיס למילותיהם של ארבעה שירים שחיבר המשורר היווני יעקבוס קמבנליס בעקבות התנסותו כאסיר במחנה הריכוז מאוטהאוזן במלחמת העולם השנייה. גם במהלך שנות גלותו של תיאודורקיס בתקופת שלטון החונטה הצבאית, היה מבריח שירים אל פרנדורי, שעזבה בעצתו לפריז, והיא עיבדה אותם והביאה אותם אל הבמות והקהל.
בהמשך דרכה הצטלבו דרכיה עם המלחין הענק מנוס חג'ידקיס, והיא זו שביצעה את שיריו במסגרת יצירתו הקנונית The Age of Melissanthi, בה תיאר את הקשיים שאחרי מלחמת העולם ה-II. גם איתו הרבתה פרנדורי לשתף פעולה ויחד איתו יצרה קלאסיקות רבות.
אחרי סיום שלטון החונטה ביוון חזרה פרנדורי למולדתה עם תיאודורקיס ויחד איתו ערכה סדרת קונצרטים שנחשבת לאבן דרך בתולדות המוזיקה היוונית. הם הרבו להופיע בעולם,
הקנטטה הזאת נכתבה בעקבות הרומן היחיד שכתב המשורר והמחזאי היווני הדגול יליד 1922, רומן המבוסס על חוויותיו כעציר במחנה הריכוז מאוטהאוזן שם נכלא במלחמת העולם השניה, התאהב בעצירה יהודייה, ובניגוד אליה – שרד.
המלחין של היצירה הוא מיקיס תאודורקיס Mikis Theodorakis,
